EN JAPONÉS
Shihaisareru yubisaki made
Kuruoshi hodo shibirete
Atama no naka kowarete yuku
Watashi wa ima naze doko
Me no mae kara hikari ga kie
Towa no nemuri SHI demo
Sasoi monku
Akai sono kuchibiru
Shibireru kokoro odoru midarete yuku
Sono chi ni oborete somaru
Mihatenu chi ni mukau me wa
Nani wo utsushi dashite yuku no?
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukande ite
Tomo ni kizamu haritachi ni
Oku no hou wo kamishimete
Zutto zutto samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Ai wo…
Kizu darake no kokoro sae mo
Anata wo miteieru wa
Yokubou to ka sou ja naku
Muishiki na no SHItte mo
Kizu wo iyasu kusuri kimochi ii no
Asu wa izuko he ikareru
Sonna no iya na no
Sono chi ni oborete somaru
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshitachi mo
Douka douka samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Yasashii no yara nani na no ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukande ite ai de
Sasoi monku
Kizu wo iyasu
Mihatenu chi ni mukau me wa
Nani wo utsushi dashite yuku no?
Douka douka watakushi wo
Sono te de tsukande ite
Tomo ni kizamu haritachi ni
Oku no hou wo kamishimete
Zutto zutto samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Anata to no hibi yume mite
Chitte itta hoshitachi mo
Douka douka samenu yo ni
Mune ni te wo ate negau
Yasashii no yara nani na no ka
Ichibyou goto ni iro wo kaeru
Zutto zutto watakushi wo
Sono te de tsukannde ite ai de
EN ESPAÑOL
Estoy siendo controlado hasta la yema de mis dedos
Encantado, hasta el punto de que me estoy volviendo loco
Mi cabeza comienza a dañarse
Ahora mismo, ¿Por qué estoy aquí? ¿Dónde estoy?
La luz desaparece ante mis ojos
Para caer en un sueño eterno, incluso la muerte.
Tentadoras quejas.
Esos labios escarlata.
Los latidos de mi adormecido corazón se vuelven a perturbar
Ahogándome en la sangre, comienzo a mancharme.
Ojos frente a tierras sin fin [*]
¿Qué es lo que reflejan?
Por favor, por favor sostenmé en tus manos
Como se superponen las manillas de un reloj,
me reflejo a mi mismo
Acerco las manos a mi pecho y rezo
Por no despertar nunca jamás
Amor …
Incluso este corazón lleno de heridas
Sana al verte
No es una cuestión de voluntad
Sé que pasa de manera inconsciente.
La medicina que cura mi herida es reconfortante
Mañana no vamos a ir a ningún lugar
¿Odias esto?
Ahogándome en la sangre, comienzo a mancharme.
El sueño y las dispersas estrellas
que ví contigo día tras día.
Acerco las manos a mi pecho y rezo
para nunca despertar.
Cambia de color cada segundo
Por siempre jamás, sostenme con amor en tus manos.
Esos labios escarlata.
¿Qué es lo que reflejan?
Por favor, por favor sostenme en tus manos
Como se superponen las manillas de un reloj,
me reflejo a mi mismo
Acerco las manos a mi pecho y rezo
Por no despertar nunca jamás
El sueño y las dispersas estrellas
que vi contigo día tras día
Acerco las manos a mi pecho y rezo
para nunca despertar.
Cambia de color cada segundo
Por siempre jamás, sostenme con amor en tus manos.
Creditos:BvF
0 comentarios:
Publicar un comentario